samedi 26 mars 2016

[Serie] Deutschland '83

Aujourd'hui, je viens vous parler d'une série que j'ai fini récemment. Réjouissez-vous, elle ne parle pas de l'époque victorienne. Ouaiiis ! Mais elle se passe tout de même dans le passé. Ohhh...

Vous l'aurez deviné, ''Deutschland '83'' se déroule en Allemagne... en 1983. Mais de quoi cela parle-t-il ?

Today, I'm going to talk about a serie that I recently finished. Rejoice, it's not about victorian era. Yeaaah! But it's still in the past. Ohhh... You guessed it, ''Deutschland '83'' is set in Germany... in 1983. But what is it about exactly?




lundi 21 mars 2016

[Travel] Un an à Séoul / One year in Seoul (part 2)

Quelques autres endroits que j'ai aimé découvrir pour parfois y retourner encore et encore...

Some other places that I liked discovering and sometimes go back to, over and over again...

Rivière Cheonggyecheon / Cheonggyecheon Stream

Avant 2005, la rivière Cheonggyecheon n'était qu'un cours d'eau sale traversant la ville. Depuis son réaménagement, c'est un havre de paix où nature et art se mêlent, les bruits des voitures au loin étouffés. Les chemins la bordant sont longs de plusieurs kilomètres et, de jour comme de nuit, il est toujours agréable de s'y promener.

Before 2005, Cheonggyecheon stream was dirty and hidden in the city. Since its rehabilitation, it's a peaceful haven amongst nature and art, the car's noises far away. The paths along the river are very long and it's always nice to sttroll along it, day and night. 

mercredi 16 mars 2016

[Travel] Un an à Séoul / One year in Seoul (Part 1)

Je classe cet article dans la catégorie ''Voyage'' mais ce n'en est pas un un. Je n'ai pas fais un voyage en Corée du Sud. J'y ai vécu.

C'est quelque chose qui surprend et fascine toujours les gens quand on en vient en parler de moi. ''En Corée ?! Du Sud ou du Nord ? Pourquoi ? Combien de temps tu y es restée ? C'était bien ?''. Pour répondre à ces questions dans l'ordre : Oui - Du Sud - Pour étudier le coréen, parce que j'aime la culture, parce que j'avais envie de voir du pays et de changer de vie - Un an - Oui.

I'll put this article in the ''Travel'' category but it's not one. I didn't travel to South Korea. I lived there. It's something that surprises and fascinates people : ''In Korea?! South or North? Why? How long for? Was it nice?''. To answer these question in order : Yes - South - To study Korean, because I like the culture, because I wanted to see something else and change my life - One year - Yes.

En 2011, j'ai décidé que la Corée du Sud était cool et un pays fait pour moi. En 2012, je me suis envolée avec une amie vers... l'aventure, l'inconnu, la folie. Je n'y suis donc pas allé comme ça, sur un coup de tête, on avait prévu beaucoup de choses : université, logement, argent...

Pendant un an, tous les jours ou presque, j'ai pris des cours de coréen le matin à la fac et le reste de la journée à arpenter les rues de Séoul. J'ai donc décidé ici de vous montrer quelques endroits que j'ai vraiment aimé et si vous y allez en voyage, vous devez absolument les voir.

In 2011, I decided that South Korea was a cool country. In 2012, I and my friend went there for... adventure, the unknown, craziness. I didn't go just like that, everything was prepared : uni, accomodation, money... For a year, almost every day, I was having Korean lessons in the morning and the rest of the day, I was exploring Seoul. Here are some places I really loved...

Village de Hanoks de Bukchon / Bukchon Hanoks Village

Les hanoks sont les maisons traditionnelles coréennes et à Bukchon, elles sont partout. Reconverties pour la plupart en salon de thé, hôtel ou restaurant où il fait bon traîner, elles permettent de s’immerger totalement dans la culture. Située au nord de Séoul (Bukchon signifie littéralement ''village du nord''), la centaine de maisons s'étend dans les montagnes. Pour explorer, on s'arme de courage et on chausse ses petits pieds de bonnes chaussures. C'est pas du 90 degrés mais presque. Les rues en pente à Séoul, ça déconne pas.

Hanoks are the traditionnal Korean houses and there're everywhere in Bukchon. Converted in coffee shop, restaurants or hotel, they allow you to immerse yourself in their culture. Situated at the north of Seoul (Bukchon means ''northern village''), the hundreds of houses are spread on the mountain. Take good shoes and all your courage, Seoul streets are crazy sloping.

dimanche 13 mars 2016

[History] Les 6 mariages désastreux d'Henry VIII (Pour les Nuls) / The 6 disastrous weddings of Henry the Eighth (for Dummies)

Connaissez-vous Henry VIII ? Moi pas personnellement mais je trouve sa vie rock'n'roll pleine de scandales et de sang versé très intéressante. Aujourd'hui, on va parler de ses mariages. Les 6. Rock'n'roll je vous dis...

Henry VIII ne fait pas dans la dentelle. Mais c'est le XVIème s., il est roi d'Angleterre, apparemment il a le droit de faire ce qu'il veut. La chance.

Do you Henry the Eighth? I personnally don't but his rock'n'roll lifestyle full of scandals and blood is very interesting. So today, let's talk about his weddings. All 6 of them. So rock'n'roll... Yeah, Henry is not subtle. But it's the 16th Century, he's King of England and apparently he can do whatever he wants. Lucky. 


vendredi 11 mars 2016

[Did you know?] Freddie Mercury vs Sid Vicious



C'est l'année 1977 à Londres. Dans les studios Wessex situés à Highbury, deux groupes sont en plein travail sur leur album respectif. Queen s'y trouve pour enregistrer son 6ème album ''News of the World' tandis que les Sex Pistols sont là pour leur ''Nevermind the Bollocks, Here's the Sex Pistols''.

lundi 7 mars 2016

[Serie/Book] Les 10 Petits Nègres / Ten Little Niggers (And then there were none)

Il y a quelques articles de ça, je vous livrais une petite anecdote sur la vie de la romancière Agatha Christie (ici) et je vous promettais un article sur un de ses bouquins les plus connus, ''Les 10 Petits Nègres''. Votre attente est terminée.

Few articles ago, I gave you a small anecdote about the English writer Agatha Christie (here) and promised you an article on ''The Ten Little Niggers'', one of her most famous novels. Here it is.



vendredi 4 mars 2016

[Escapade] Visite royale à Windsor / A Royal visit to Windsor

Facebook vient de me rappeler qu'il y a un an, j'allais passer ma journée à Windsor avec la Reine avec mes amies.  

La ville de Windsor se situe à une trentaine de minutes de Londres en train et permet donc facilement de s'échapper de la jungle urbaine le temps d'une journée. C'est par une journée humide et bien dégueu (je te hais mois de mars) que nous avons débarqués dans la petite ville royale. Première étape et non des moindres, le château !

Facebook reminded me that 1 year ago I was spending m day in Windsor with the Queen my friends. Windsor is situated half an hour ago from London by train and easily allows you to escape the urban jungle for a day. So by a disgusting grey and humid day of March we arrived to the royal city...